logo



Spécialités

Votre spécialité est le domaine spécifique que vous devez approfondir soigneusement, tant du point de vue contenu que du point de vue terminologie.

À l’École professionnelle spécialisée comme à l’Académie spécialisée, le choix du français comme première langue est obligatoirement lié à la spécialité Économie.

Nous proposons deux domaines Économie et Technique en anglais et en espagnol.
Aucunes connaissances préliminaires ne sont requises.

Wirtschaft - Bulle und Bär Technik

Les disciplines et unités d’enseignement suivantes relèvent de la spécialité choisie

  • Théorie / Terminologie spécialisée, allemand et bilingue
  • Dans la spécialité, traductions dans ou à partir de la première langue étrangère
  • Traductions au pied levé
  • CAT (Terminologie, recherche de terminologie, Translation Tools)
  • Interprétariat dans la spécialité
  • Voyages d’étude en Allemagne et à l’étranger
  • Projets

Pourquoi ai-je donc besoin d’une spécialité?

Le comité de coordination „Pratique et Enseignement“ (KA) de Transforum vous répond:

« L’objectif de la formation dans le domaine de la traduction spécialisée, c’est d’acquérir la compétence à produire correctement dans une autre langue, la technicité du contenu d’un état de fait. Les traductions spécialisées relèvent d’une grande variété de thèmes; des textes typiques comme: les notices, les descriptions de produits, les rapports d’activité ou financier, les exposés spécialisés, les contrats, les réglementations et lois, les normes et brevets.
C’est pourquoi une spécialisation est indispensable.“ « 

La compréhension du contenu du texte de départ pris comme information, est la condition préalable à toute traduction ou interprétation. Les différentes disciplines des deux spécialités, Technique et Économie, s’imbriquent à un tel point dans leur contenu, que nous vous transmettons, au fil de votre formation, un vaste savoir dans le domaine de la spécialité.

Vous acquérez ainsi la capacité de vous mettre rapidement au courant et de réaliser en toute autonomie les tâches quotidiennes dans de nouveaux domaines qui nécessitent de nouveaux travaux de traduction et d’interprétation.


PDF-Dokument

Fachgebiet Wirtschaft an der FAK und der BFS


PDF-Dokument

Flyer zum Fachgebiet Wirtschaft


PDF-Dokument

Fachgebiet Technik an der FAK


PDF-Dokument

Flyer zum Fachgebiet Technik